|
宋美龄为何写爱情小说《往事如烟》 |
|
|
|
1945年夏秋之交,身居陪都重庆的蒋介石企图独吞抗战胜利果实,正忙于挑起内战。可谁也想不到,作为“第一夫人”的宋美龄却一反常态,居然“悠闲自得”地写起爱情小说《往事如烟》来。 这部作品长达3万余字。宋美龄以细腻的笔法、 浪漫的情愫,纪实性地描述了她与旧情人刘纪文的情场隐私。此举可谓“墙内开花墙外香”。在国内,连消息比较灵通、最关心“夫人走向”的胡适博士都被蒙在鼓里;而在大洋彼岸的美国,却炒得沸沸扬扬、热热闹闹。纽约的《女性世界》杂志特地出了一期增刊,全文发表了宋氏小说。华盛顿的《和平》杂志予以转载后,半个月内再版了三次,多达20余万册。此外,还有近百家报刊以显要版面摘录或节选,并给予炽热的评介。正如当时美国文学界权威人士盖尔茨博士所言,“这种盛况在美国文化市场是史无前例的”。
不过,亦有令人费解之处。《女性世界》曾连续两期刊登启事,要求作者函告汇寄稿酬的地址。宋美龄却置若罔闻,不予理睬。杂志社无奈,出于某种考虑又不便主动与她联系,只得将大笔稿酬暂存在美国花旗银行。
至于个中原因, 后来还是由胡适先生探底推理,于1947年11月向盖尔茨揭露。他认为有两条:一是宋美龄写这部小说时,已对蒋介石的“政治与军事伎俩”感到厌倦,想以“普通妇人之心态总结男女间真爱,借以回归滚滚红尘之乐趣”;二是其时蒋介石正与陈立夫的侄女陈颖有染,“夫人妒火如焚,沉湎昔情,以发泄其不可告人之苦怨”。
耐人寻味的是,有一次,当“美国之音”电台记者卡尔顿向宋美龄提及这部小说时,宋氏只是以一句英语“无可奉告”搪塞过去。卡尔顿后来只得感叹道:“既然夫人守口如瓶,我们又何必打破沙锅问到底呢!”
 |
|
|
|
|
|
|
| 作者:佚名
点击数: |
|
上一篇文章: 世界十大古代宫殿[组图] 下一篇文章: 我的太太是撒切尔夫人 |
|
|